風の強さがちょっと心を揺さぶりすぎて
바람의 강함이 조금 마음을 너무 흔들어서
真面目に見つめた君が恋しい
똑바로 바라보던 당신이 그리워
でんぐり返しの日々
되풀이하는 날들
可哀想なふりをしてだらけてみたけど
불쌍한 척을 하며 게으름 피워봤지만
希望の光は
희망의 빛은
目の前でずっと輝いている幸せだ
눈 앞에 항상 빛나고 있는 행복이야
麦わらの帽子の君が
밀짚모자의 당신이
揺れたマリーゴールドに似てる
흔들리는 마리골드를 닮았어
あれは空がまだ青い夏のこと
그건 하늘이 아직 푸르던 여름의 일
懐かしいと笑えたあの日の恋
그립다며 웃었어 그 날의 사랑
'もう離れないで'と
'더이상 떠나지 마'라며
泣きそうな目で見つめる君を
울 것 같은 눈으로 바라보는 당신을
雲のような優しさでそっとぎゅっと
구름같은 상냥함으로 살짝
抱きしめて抱きしめて離さない ...
껴안고, 껴안고, 놓지 않아 ...
本当の気持ち全部
진심을 전부
吐き出せるほど強くはない
뱉어낼 수 있을 정도로 강하지 않아
でも不思議なくらいに
하지만 이상할 정도로
絶望は見えない
절망은 보이지 않아
目の奥にずっと写るシルエット
눈 속에 계속 비치는 실루엣
大好きさ
정말 좋아해
柔らかな肌を寄せあい
부드러운 살을 맞대며
少し冷たい空気を2人 かみしめて歩く今日という日に
조금 차가운 공기를 둘이서 들이마시며 걷는 '오늘'이라 하는 날에
何と名前をつけようかなんて話して
어떤 이름을 붙일까라고 이야기 해
ああ アイラブユーの言葉じゃ
아- 사랑해 라는 말로는
足りないからとキスして
부족하니까 키스해줘
雲がまだ2人の影を残すから
구름이 계속 두사람의 그림자를 남길거니까
いつまでもいつまでもこのまま ..
언제까지나 언제까지나 이대로 ..
遥か遠い場所にいても
아득히 머나먼 곳에 있어도
繋がっていたいなあ
이어져있고싶어
2人の想いが
두 사람의 마음이
同じでありますように
같을 수 있도록
麦わらの帽子の君が
밀짚모자의 당신이
揺れたマリーゴールドに似てる
흔들리는 마리골드를 닮았어
あれは空がまだ青い夏のこと
그건 하늘이 아직 푸른던 여름의 일
懐かしいと笑えたあの日の恋
그립다며 웃었어 그 날의 사랑
もう離れないでと
'더이상 떠나지 마'라며
泣きそうな目で見つめる君を
울 것 같은 눈으로 바라보는 당신을
雲のような優しさでそっとぎゅっと
구름같은 상냥함으로 살짝
抱きしめて離さない
껴안고, 놓지 않아
ああ アイラブユーの言葉じゃ足りないからと
아- 사랑해 라는 말로는 부족하니까
キスして
키스해줘
雲がまだ2人の影を残すから
구름이 계속 두사람의 그림자를 남길거니까
いつまでもいつまでもこのまま ..
언제까지나 언제까지나 이대로 ..
離さない
놓지 않아
いつまでもいつまでも...
언제까지나 언제까지나...
離さない
놓지 않아
'*'歌だよ'' 카테고리의 다른 글
あいみょん(아이묭), 君はロックを聴かない(넌 락은 듣지 않아) (0) | 2019.02.28 |
---|---|
あいみょん(아이묭), 生きていたんだよな(살아온 것 같아) (2) | 2019.02.28 |
X Japan, Forever Love (0) | 2019.02.07 |
Dreams Come True, 未来予想図 Ⅱ (미래예상도 Ⅱ) (0) | 2019.02.05 |
the brilliant green, there will be love there (0) | 2019.02.03 |